<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: K2 RC6 în limba română</title>
	<atom:link href="http://sw33t.ro/2008/06/k2-rc6-in-limba-romana.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sw33t.ro/2008/06/k2-rc6-in-limba-romana.html</link>
	<description>A fun blog that is not salty.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 May 2010 22:50:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<item>
		<title>By: sw33t</title>
		<link>http://sw33t.ro/2008/06/k2-rc6-in-limba-romana.html/comment-page-1#comment-580</link>
		<dc:creator>sw33t</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 11:32:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sw33t.ro/?p=181#comment-580</guid>
		<description>super! vezi ca exista si un repo pentru toate traducerile nou lansat aici: &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/kaytwo-i18n/source/browse/#svn/trunk&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://code.google.com/p/kaytwo-i18n/source/browse/#svn/trunk&lt;/a&gt; eventual o poti posta acolo si va fi inclusa in release. Vezi si aici: &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/kaytwo/wiki/Translations&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://code.google.com/p/kaytwo/wiki/Translations&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>super! vezi ca exista si un repo pentru toate traducerile nou lansat aici: <a href="http://code.google.com/p/kaytwo-i18n/source/browse/#svn/trunk" rel="nofollow">http://code.google.com/p/kaytwo-i18n/source/browse/#svn/trunk</a> eventual o poti posta acolo si va fi inclusa in release. Vezi si aici: <a href="http://code.google.com/p/kaytwo/wiki/Translations" rel="nofollow">http://code.google.com/p/kaytwo/wiki/Translations</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iMadalin</title>
		<link>http://sw33t.ro/2008/06/k2-rc6-in-limba-romana.html/comment-page-1#comment-579</link>
		<dc:creator>iMadalin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 10:35:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sw33t.ro/?p=181#comment-579</guid>
		<description>am si eu o traducere actualizata pentru k2:

http://www.imadalin.info/traducere-k2-wordpress-romana/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>am si eu o traducere actualizata pentru k2:</p>
<p><a href="http://www.imadalin.info/traducere-k2-wordpress-romana/" rel="nofollow">http://www.imadalin.info/traducere-k2-wordpress-romana/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sw33t</title>
		<link>http://sw33t.ro/2008/06/k2-rc6-in-limba-romana.html/comment-page-1#comment-77</link>
		<dc:creator>sw33t</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 18:01:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sw33t.ro/?p=181#comment-77</guid>
		<description>Ai dreptate. Will do...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ai dreptate. Will do&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: claus</title>
		<link>http://sw33t.ro/2008/06/k2-rc6-in-limba-romana.html/comment-page-1#comment-76</link>
		<dc:creator>claus</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 17:59:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sw33t.ro/?p=181#comment-76</guid>
		<description>N-ar strica sa pui traducerea si la ei pe forum...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>N-ar strica sa pui traducerea si la ei pe forum&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: K2 în limba română &#124; aiurea.eu</title>
		<link>http://sw33t.ro/2008/06/k2-rc6-in-limba-romana.html/comment-page-1#comment-75</link>
		<dc:creator>K2 în limba română &#124; aiurea.eu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 17:46:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sw33t.ro/?p=181#comment-75</guid>
		<description>[...] Traducerea K2 RC6, făcută de sw33t, aici. Sper să aibă mai mult succes decât varianta mea, de care nu m-am mai ocupat din cauza [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Traducerea K2 RC6, făcută de sw33t, aici. Sper să aibă mai mult succes decât varianta mea, de care nu m-am mai ocupat din cauza [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
